In einer globalisierten Welt ist Mehrsprachigkeit ein unschätzbarer Vorteil. Die folgenden Sprachtests unterscheiden sich in Bezug auf den zu prüfenden Sprachaspekt und das gewünschte Sprachniveau.
Für Stellen wie die einer Empfangsassistentin oder eines Empfangsassistenten können allgemeine Grundkenntnisse in der Fremdsprache ausreichen.
Bei Bewerbern, die hauptsächlich viele schriftliche Texte abgeben müssen, kann es wünschenswert sein, nur die Rechtschreibung oder den Wortschatz zu prüfen.
Für einen Vertriebsmitarbeiter, der viele Kontakte im Ausland pflegen muss, ist ein Test erforderlich, der verschiedene Aspekte der Sprachkenntnisse bewertet: Lese- und Hörverständnis, Wortschatz- und Grammatikkenntnisse.
DICTEE bietet eine klassische Diktatübung zur Bewertung der Rechtschreibkenntnisse in Niederländisch oder Französisch. Der Test ist in erster Linie für Muttersprachler gedacht, enthält aber Normen, um die Rechtschreibkenntnisse mit denen von Muttersprachlern zu vergleichen.
Ein Text wird zunächst vollständig vorgelesen und dann Satz für Satz wiederholt. Jeder Satz wird zweimal wiederholt. In jedem Satz fehlen ein paar Wörter. Wenn die Kandidaten alle Wörter vervollständigt haben, wird ihnen der vollständige Text gezeigt und sie können Korrekturen vornehmen, wenn sie dies wünschen.
Der Test wird für Berufe empfohlen, bei denen es auf korrekte Rechtschreibung ankommt, z. B. für Juristen, Aktenverwalter, Personalberater, Mitarbeiter und Sekretariatsmitarbeiter.
Orthographe misst die Rechtschreibkenntnisse in Französisch, Englisch und Deutsch. Der Test ist in erster Linie für Muttersprachler konzipiert, enthält aber auch Normen, um die Rechtschreibkenntnisse mit denen von Muttersprachlern zu vergleichen.
Der Test fragt die Rechtschreibung auf verschiedene Weise ab. Bei einer Reihe von Sätzen müssen die Kandidaten den Satz ohne Rechtschreibfehler angeben; bei anderen Fragen müssen sie das falsch geschriebene Wort ankreuzen oder die richtige Schreibweise eines Wortes angeben. Alle Fragen enthalten Multiple-Choice-Antworten.
ORTHO wird für Berufe empfohlen, bei denen es auf korrekte Rechtschreibung ankommt, z. B. für Juristen, Aktenverwalter, Personalberater, Mitarbeiter und Sekretariatsmitarbeiter.
Müssen Ihre Bewerber in der Lage sein, aus komplexen Texten die richtige Botschaft abzuleiten und die richtigen Zusammenhänge herzustellen? Der Cebir Reading Test misst das Textverständnis in einem verwaltungstechnischen, technischen oder populärwissenschaftlichen Kontext.
Die Fragen beziehen sich auf einen Text als Ganzes, auf Textpassagen oder verwendete Wörter. Die Bewerberinnen und Bewerber müssen die richtige Antwort aus einer Reihe von Antwortvorschlägen auswählen.
Gute Lesefähigkeiten sind zum Beispiel für Juristen, wissenschaftliche Forscher, Techniker, Bediener, Kundenbetreuer, Führungskräfte, Ingenieure, Psychologen und Installateure wichtig.
Der Muttersprachentest prüft gründliche Kenntnisse der schriftlichen Muttersprache in Englisch, Niederländisch oder Französisch.
Die Fragen decken Wortschatz, Grammatik und Rechtschreibung der Muttersprache ab und bieten eine Mischung aus Multiple-Choice-Fragen vom Typ “Welches Wort passt nicht in die Reihe?”, Sätzen, bei denen ein Wort eingegeben werden muss, das in den Kontext passt, und Fragen zur richtigen Schreibweise von Wörtern. Der Schwierigkeitsgrad der Fragen passt sich während des Tests an das individuelle Sprachniveau der Kandidaten an.
MLT eignet sich besonders für Berufe, in denen viel schriftliche Kommunikation verarbeitet und erstellt werden muss, wie z.B. für Juristen, Dateimanager, Personalberater, Stabsmitarbeiter und Mitarbeiter in einem Vorstandssekretariat.
Der Basissprachtest bewertet die Grundkenntnisse der gesprochenen und geschriebenen Sprache in Englisch, Niederländisch oder Französisch.
Der BLT enthält drei Arten von Fragen. Im ersten Teil erhalten die Kandidaten Tonfragmente mit einer Frage zur Bedeutung des Gehörten; im zweiten Teil müssen die Kandidaten aus kurzen Textfragmenten die richtige Übersetzung oder Bedeutung von Wörtern oder Sätzen ableiten; im dritten Teil müssen die Kandidaten den Wortlaut angeben, der am besten zu der gegebenen Situation passt.
BLT kann für Berufe verwendet werden, bei denen die Bewerber einfache Sätze in einer anderen Sprache verwenden oder verstehen müssen, wie z. B. bei den Berufen Wachmann, Empfangsdame, Wartungspersonal.
Der Business English/Spanish Test bewertet die passiven Kenntnisse der Geschäftssprache. Das in den Fragen behandelte Vokabular stammt aus dem Handels- und Finanzbereich.
Mit Hilfe von Multiple-Choice-Fragen wird die Vertrautheit einer Person mit dem Vokabular im geschäftlichen Kontext bewertet.
Aufgrund des spezifischen Kontexts, in dem die Fragen gestellt werden, eignen sich BET/BST am besten für Positionen im Handels- oder Finanzsektor, z. B. für Marketingmanager, Vertriebsmitarbeiter oder Finanzanalysten.
Der Adaptive Sprachtest konzentriert sich je nach gewählter Testversion auf verschiedene sprachliche Aspekte: Rechtschreibung, Satzbau, Wortschatz, Kenntnis von Ausdrücken und Synonymen.
Diese sprachlichen Aspekte werden durch Multiple-Choice-Fragen und Sätze mit Kästchen zum Ausfüllen des fehlenden oder falsch geschriebenen Wortes abgefragt. Der Schwierigkeitsgrad der Fragen passt sich dem individuellen Sprachniveau der Kandidatinnen und Kandidaten während der Testbearbeitung an.
Um die am besten geeignete Testversion des ADLT zu wählen, ist es sinnvoll, sich zu überlegen, was für die Stelle am besten geeignet ist und/oder welchen sprachlichen Aspekt Sie bei den Bewerbern anzweifeln: breites Wortwissen, mit oder ohne Kenntnis von Ausdrücken und Synonymen, oder eher korrekte Rechtschreibung und Satzbau?
Der Fremdsprachentest prüft Leseverständnis, Hörverständnis, Grammatik und Wortschatz in Englisch, Spanisch, Deutsch, Niederländisch oder Französisch.
Die Fragen wechseln zwischen den vier aufgeführten Sprachaspekten ab. Der Schwierigkeitsgrad der Fragen passt sich dem individuellen Sprachniveau der Bewerberinnen und Bewerber während der Testdurchführung an. Die Punktzahl spiegelt das erreichte Sprachniveau des Europäischen Referenzrahmens (ECFR) für Sprachen wider.
Der FLT ist der umfassendste Sprachtest in unserem Angebot. Durch die Angabe in ERK-Stufen wissen Sie sofort, ob jemand in einem mehrsprachigen Kontext einsetzbar ist.
Möchten Sie herausfinden, wie Cebir für Ihre Organisation funktionieren kann? Möchten Sie einen unserer Tests ausprobieren oder eine Demonstration unserer Cebir-Plattform erhalten? Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns darauf, mit Ihnen zu sprechen.
Möchten Sie sehen, wie Cebir für Ihr Unternehmen funktionieren kann? Möchten Sie einen unserer Tests durchführen oder eine Demonstration unserer Cebir-Plattform erhalten? Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf ein Gespräch.